|
Post by Otaku on Oct 20, 2008 7:53:37 GMT 8
To give those who didn't know a brief synopsis, names that have a long ‚¤-sound, like ‚¶‚傤‚¶‚Ü, are usually written in romaji as 'Jojima'. However, as far as I have been able to track it, from about 10 years ago the letter 'H' has been creeping romaji...so, 'Jojima' is now sometimes written at 'Johjima'.
Officially the 'H' isn't recognized in any of the romaji alphabets, however, this doesn't say much because neither is@ƒ”ƒB (katakana for the letter 'V') but I've been seeing it more and more lately, also.
If the H is supposed to represent a long ‚¤-sound but it's not recognized by any of the official romaji alphabets, do you think it's okay for students to use it in the classroom?
|
|
|
Post by gumby on Oct 20, 2008 8:04:20 GMT 8
It may not be on any romaji charts but it is an acceptable way of writing your name on a Japanese passport. It seems that putting it at the end of your name SaitoH, SatoH is OK but I have seen 2 different takes on having it in the middle. One says it's OK and the other says it's not. If you want to write your name with any other spelling (this applies to Japanese nationals with Japanese names on the family register) you have to apply and get special permission.
|
|
|
Post by junkdna on Oct 20, 2008 8:19:20 GMT 8
All permits and family registeries aside, I think 'h' is good and SHOULD be introduced. In fact, I think Tokyo should be Tohkyoh. It looks harsh at first, but LOOK AT IT... REALLY LOOK AT IT. The 'h' would bring out the proper pronunication (well, excluding that damn KEE everyone wants to associate with 'ky' anyway). Now speak it. You know you want to... TOH'KYOH.
|
|
|
Post by Otaku on Oct 20, 2008 11:37:48 GMT 8
I'm all about the H, too!
But, I think there does need to be some rule about it. Maybe, using it in people's names would be okay but not in place names...
|
|
|
Post by jed on Oct 21, 2008 10:31:53 GMT 8
I'm all about the H, too! But, I think there does need to be some rule about it. Maybe, using it in people's names would be okay but not in place names... yes, I agree. "Tohkyoh" looks terrible. But its probably not good to have one rule for peoples names and one for place names. I think its best to make a blanket rule for the lot. I can see some merit, but if I have to choose, I would be against it.
|
|
|
Post by junkdna on Oct 21, 2008 14:48:30 GMT 8
I agree, "two rules, one pronunciation" is on par with "two girls, one cup".
|
|
|
Post by rollypop on Oct 22, 2008 7:47:00 GMT 8
Gag.
I don`t think I was ready for that before my first cup of coffee.
|
|
|
Post by junkdna on Oct 23, 2008 11:28:41 GMT 8
yer welcome. =)
|
|